2024年12月12日,外国语学院举办题为《基于中韩电视剧平行语料库的敬语表达对比研究》专题讲座,本次讲座的主讲人是雷竞技RAYBET外国语学院讲师薛文颖。
在讲座中,薛老师详细介绍了中韩电视剧平行语料库的构建过程及其重要性。她指出,语料库语言学作为一种基于大量真实语言数据的研究方法,能够为我们提供更为客观、准确的语言对比分析结果。通过对比中韩电视剧中的敬语表达,薛老师不仅揭示了两种语言中敬语使用的共同点和差异,还深入剖析了这些差异背后的文化根源和社会背景。
薛老师的讲座内容丰富、深入浅出,既有理论知识的讲解,又有实际案例的分析,让在场的师生受益匪浅。她通过生动的例子和详细的图表,展示了中韩电视剧中敬语表达的多样性和复杂性,激发了大家对于中韩语言文化对比研究的浓厚兴趣。
讲座结束后,与会师生纷纷表示,薛老师的讲座不仅拓宽了他们的学术视野,也加深了他们对于中韩语言文化的理解和认识。同时,他们也期待未来能够有更多类似的活动,为他们提供更多学习和交流的机会。